О трагедии на ЧАЭС: Тогда не понимали масштаба бедствия
Парламентарий вспомнил, откуда взялись деревни-призраки, рассказал, как возрождают жизнь в пострадавших районах и почему бороться с техногенной катастрофой нужно вместе.
НЕ ХОТЕЛИ БРОСАТЬ НАЖИТОЕ
- Когда произошла авария на Чернобыльской АЭС, вам было 28 лет.
- В тот день казалось, что сама природа предупреждала нас об опасности. 26 апреля поднялась песчаная буря, вечером небо стало огненно-багряным.
Слухи про аварию на станции дошли быстро. Но всей тяжести положения, всего трагизма мы, конечно, не понимали. Тогда никто не ограничивал пребывание людей на улице под солнцем, не говорил о радиации.
Я работал участковым терапевтом в Гомельской городской поликлинике. Помню, как спустя некоторое время нас отправили проводить медосмотры людей в пострадавших районах. Вскоре стало понятно, что ситуация ужасная. И мы серьезно недооценивали масштаб бедствия.
В школах Гомельщины раньше закончился учебный год, затем в экстренном порядке началась эвакуация семей. Там, где радиационный фон зашкаливал, жизнь остановилась. Многие не хотели уезжать - как бросить родной дом, свою землю? Это было крайне болезненно и трагично.
Остались пустующие дома и подворья, люди и не знали, что больше никогда не вернутся. Начинать жизнь с нуля на новом месте непросто. Сегодня говорят о различных заболеваниях, связанных с радиацией. Поделюсь наблюдениями - в те годы пациенты из пострадавших районов часто умирали от инфарктов, инсультов. Уверен, к болезням привела не радиация даже, а тяжелая психологическая драма.
УХОДИЛИ В НЕИЗВЕСТНОСТЬ
- Вы родились и выросли на Гомельщине, эти земли пострадали больше всего...
- К счастью, родная деревня Березовка Кормянского района не вошла в зону отчуждения. Но это страшное зрелище, когда на автомобилях, автобусах и пешком по дорогам уходили в неизвестность тысячи людей. Закрыли на замок сотни хозяйств, предприятий перерабатывающей промышленности. Больше двухсот тысяч гектаров сельхозугодий вывели из оборота безвозвратно из‑за предельного превышения дозовых нагрузок.
Случались и перегибы. Например, для переселенцев начали возводить новые дома. Но вскоре выяснялось, что место выбрали неудачно - с таким же сумасшедшим уровнем радиации.
В Беларуси и России вопросы экологии, помощи людям, живущим на пострадавших территориях, последовательно решались и на национальном уровне, и в рамках Союзного государства. Например, Беларусь в начале 1990-х направляла до четверти своего бюджета на преодоление последствий катастрофы. Что позволило сохранить на карте страны Хойникский, Наровлянский, Ветковский и другие районы.
Николай Васильков – о трагедии на ЧАЭС: Тогда не понимали масштаба бедствия
Вид на ЧАЭС. Октябрь 2019 год. ФОТО: Иван МАКЕЕВ/KP.RU
ВОЗРОЖДЕНИЕ
СО ЗНАКОМ КАЧЕСТВА
- Как удается получить вкусную и полезную продукцию на пострадавших территориях?
- На предприятиях, где производят продукты питания, действует жесткий радиационный контроль. За чистоту мяса, молока и зерна, выращенного на этих землях, можно не волноваться. Здесь применяют особый севооборот, вносят оптимальные дозы минудобрений.
Например, в Хойниках выстроили цепочку от создания кормовой базы до строительства современной молочно-товарной фермы. Местные сыры сегодня известны от Калининграда до Владивостока.
Конечно, без помощи ученых не справиться. В Академии наук Беларуси сейчас ищут новые подходы и технологии, которые могли бы снижать накопление радионуклидов в почве и растениях. Уже изготовили опытные образцы комплексных удобрений с модифицирующими добавками для опытов с ячменем, овсом и озимой рожью. Работают ученые и над решением проблемы трансграничных переносов опасных радионуклидов.
ПОЛЕЗНЫЙ ОПЫТ
НА ЗДОРОВЬЕ НЕ ЭКОНОМИМ
- Социальные проекты по ликвидации последствий чернобыльской аварии для наших стран в приоритете. Какой опыт мы накопили в реабилитации пострадавших регионов?
- В самом начале большая часть средств пошла на создание базы для лечения ликвидаторов и населения, открылись специализированные медицинские центры. Позже сосредоточились еще и на всестороннем научном подходе к реабилитации загрязненных территорий. Нужно было найти способы получать экологически чистую продукцию. Союзные программы позволили создать и отработать ряд методик для сельского и лесного хозяйства, для перерабатывающей промышленности.
Далее подготовили атлас современных и прогнозных аспектов последствий катастрофы на пострадавших территориях Союзного государства. Благодаря поддержке ввели новые медицинские технологий, обновили приборную базу для контроля радиоактивного загрязнения, создали российско-белорусский интернет-портал по проблемам преодоления катастрофы. Новой, уже пятой, программой предусмотрена разработка подходов к технологиям, снижение уровня радионуклидов в сельскохозяйственной продукции.
Сегодня говорить о том, что опасность миновала, не приходится. Работа по преодолению последствий аварии на ЧАЭС - процесс длительный и трудоемкий.
- Оздоровительная кампания юных граждан Союзного государства из чернобыльских районов продолжится?
- На здоровье детей экономить нельзя. Не первый год по инициативе ПС для мальчишек и девчонок с загрязненных территорий организуют не только санаторно-курортное лечение, но и полноценную медицинскую реабилитацию. Мы очень заинтересованы, чтобы юные пациенты из Беларуси набирались сил и здоровья на морских побережьях России - на Черном море и Балтийском. Российских ребят приглашаем в Солигорск, где есть уникальная спелеолечебница. После пребывания там проходят без следа многие заболевания дыхательной системы.
Когда обсуждаем вопросы оздоровления, всегда делаем акцент на том, что мы должны не просто накормить, развлечь детей, но и использовать это время для серьезной диагностики. К сожалению, пока реализация идеи упирается в финансирование и согласование необходимых документов. Мы будем контролировать этот процесс, чтобы все мероприятия обязательно попали и в проект бюджета Союзного государства на 2022 год.